”En lille måned efter gav
David Bowie to koncerter i Falkoner Teatret. For Michael Strunge var det den
oplagte lejlighed til at cementere den forbindelse, han i perioder inderligt
troede eksisterede imellem dem. Han fik Poul Borum til at oversætte de to
digte fra ’Livets Hastighed’: Titeldigtet, som blev til ’With The Speed Of Life’,
og ’Det Kommende’, som oversattes til ’Things To Come’. Planen var at give
digtene til Bowie, som så forventeligt ville bruge dem som tekster på sin næste
plade.
Sammen med Inge Guldal
Pedersen stillede Michael Strunge sig op foran Hotel Plaza, hvor David Bowie
boede, tæt på Hovedbanegården og Tivoli. Og ventede. Efter et par timer rullede
en limousine op, samtidig med at Bowie drejede ud af hotellets svingdør.
Strunge afskar ham vejen i en glidende bevægelse og rakte den brune konvolut
frem: ’Mr. Bowie’, begyndte han, men inden han nåede at sige mere, havde David
Bowie allerede fremskaffet en kuglepen, griflet sin signatur, klappet ham på
skulderen og var hastet videre til næste autografjæger. Strunge var lamslået over
misforståelsen, men genvandt hurtigt fatningen og fik skubbet kuverten og
resten af sætningen om hans oversatte digte tilbage i hænderne på forbilledet.
Bowie tog smilende imod, og stjernesmilet hang stadig for Strunges indre blik,
da Bowies lange bil gled videre mod Falkoner Teatret og lydprøve. Michael
Strunge og Inge Guldal Pedersen stod noget tid og fulgte den med blikket. Så grinede
de af den spøjse episode og gik ud i byen inden aftenens koncert. De næste uger
hang Strunge hver dag ved postkassen i håbet om takkebrev og invitation fra
David Bowie. Det kom aldrig, og længe holdt han postvæsenet mere ansvarlig end Bowie selv”
- uddrag af ’Michael Strunge -
digtning og virkelighed’ af Peter Rewers. Gyldendal 2015
Billede: Hotel Plaza, 1. juni
1978
Ingen kommentarer:
Send en kommentar