Blogger Widget

mandag den 28. september 2020

“McKinley hollered, McKinley squalled…”

Under det spæde researcharbejde til et kommende radioprogram, jeg er end ikke begyndt at tage noter af betydning, kom jeg til at tænke på ’White House Blues’ af Charlie Poole og North Carolina Ramblers. Skønt jeg har hørt sangen utallige gange, studsede jeg lidt over, at jeg faktisk ingen anelse havde om, hvad den handler om.  

Charlie Poole og North Carolina Ramblers indspillede i 1926, som de første, ’White House Blues’. Den blev hurtig populær blandt country- og bluegrassartister. Charlie Poole var en drukkenbolt af værste slags. Ikke desto mindre eller netop derfor, bliver hans sang ’Don't Let Your Deal Go Down’ fra 1925, ofte betragtet som den første regulære countryindspilning, der blev et hit. Pladeudgivelsen bevirkede, at Poole og bandet ikke behøvede at arbejde i tekstilindustrien, nærmere bestemt i en bomuldsmølle.  

Afsættet til ’White House Blues’, skal man dog finde et kvart århundrede tidligere. Vi skal tilbage til 1901 og mordet på den amerikanske præsident William McKinley. I årene 1892-96, havde han med støtte fra industrimogulen Marcus Alonzo Hanna, været guvernør i hjemstaten Ohio. I 1896 blev han nomineret som republikansk præsidentkandidat og vandt valget. McKinleys tid i Det Hvide Hus, bliver nok mest husket for hans protektionistisk politik og de rekordhøje toldmurer, han omgav landet med. Den spansk-amerikanske krig, som han var initiativtager til. McKinley satte også hæren ind mod strejkende arbejdere ved malmminer i Coeur d'Alene i Idaho, regionen forblev under militær kontrol i perioden 1899-1901. Han brugte ligeledes hæren til at slå en opstand blandt Creek-indianerne ned. I år 1900 blev han genvalgt efter en enorm valgsejr.

I september 1901 besøgte William McKinley en udstilling i Buffalo, New York. Her blev han ramt af to revolverskud affyret af anarkisten Leon F. Czolgosz. Præsidenten døde af sine sår en uges tid efter. Czolgosz, søn af polske immigranter og registreret som republikansk vælger, havde mistet sit job i stålindustrien under den økonomiske krise i 1893. Han så McKinley som et symbol på både undertrykkelse og den økonomiske elendighed, han var havnet i. Leon F. Czolgosz blev henrettet i den elektriske stol. Efter McKinleys død, blev vicepræsident Theodore Roosevelt indsat i præsidentembedet.

”McKinley hollered, McKinley squalled

Doc said to McKinley, "I can't find that ball",

From Buffalo to Washington

 

Roosevelt in the White House, he's doing his best

McKinley in the graveyard, he's taking his rest

He's gone a long, long time

 

Hush up, little children, now don't you fret

You'll draw a pension at your papa's death

From Buffalo to Washington


Roosevelt in the White House drinking out of a silver cup

McKinley in the graveyard, he'll never wake up

He's gone a long, long time

 

Ain't but one thing that grieves my mind

That is to die and leave my poor wife behind

I'm gone a long, long time

 

Look here, little children, (don't) waste your breath

You'll draw a pension at your papa's death

From Buffalo to Washington

 

Standing at the station just looking at the time

See if I could run it by half past nine

From Buffalo to Washington

 

Came the train, she's just on time

She run a thousand miles from eight o'clock 'till nine,

From Buffalo to Washington

 

Yonder comes the train, she's coming down the line

Blowing in every station Mr. McKinley's a-dying

It's hard times, hard times

 

Look-it here you rascal, you see what you've done

You've shot my husband with that Iver-Johnson gun

Carry me back to Washington

 

Doc's on the horse, he tore down his rein

Said to that horse, "You've got to outrun this train"

From Buffalo to Washington

 

Doc come a-running, takes off his specs

Said "Mr McKinley, better pass in your checks

You're bound to die, bound to die"



Ingen kommentarer: